Categoria: Mots

  • sucar

    per

    en

    Sucar fer que certa quantitat d’un suc o líquid qualsevol penetri (alguna cosa).      S’hi adhereix, esp. Ficant-la-hi i traient-la’n. pàg. 165 “El tercer cop, com que les forces em començaven a fallar, vaig sucar les sabates a la riera i tot. “     Pau Vidal, Aigua bruta http://quaderndemots.blogspot.com/feeds/posts/default

  • esbardellar

    per

    en

    Esbardellar 1. Esberlar; trencar per contusió o xoc una cosa sòlida 2. Badar, esbadellar, obrir en general “El soroll de les passes que esbardellaven el silenci de l’establiment va aturar el pensament d’en Josep.” (pàg. 23) Eduard Castellarnau – L’enigma de la llibreria

  • xopat

    per

    en

    Xopat (xopar) Mullar intensament una cosa, fins a deixar-la penetrada del líquid. Pàg. 72 “Poc abans d’arribar, el sol ha entrat per la finestra del compartiment i li ha xopat la cara…” Llorenç Capdevila, Sota la pell http://quaderndemots.blogspot.com/feeds/posts/default

  • Llambregada

    per

    en

    Llambregada, mirada ràpida  “La guineu encara em mira mentre jo penso aquestes coses i, veig una llambregada de traïció que li balla a l’ull…” (pàg. 59) Joseph Smith, – El llop

  • devessall

    Devessall desfet de pluja. Fig. Un devessall de llàgrimes. Un devessall de paraules. “ Uns fragments de la seva pell volen fent-la-hi baixar i massa sovint gira els ulls cap allà, cap el vilatge que no veu però del qual sent el devessall d’energia que esquitxa la vall.” (pàg.95) Joan-Lluís Lluís- El dia de l’ós

  • estrepitosament

    Estrepitosament, amb estrèpit, d’una manera estrepitosa. Estrèpit, soroll fort.  “Les pàgines estaven estrepitosament buides, mostrant un blanc radiant amb línies fines de color gris clar.” (pàg.12) Laia Fàbregas – La nena dels nou dits

  • Xop

    per

    en

    Xop(es) completament moll, xopat. Pàg. “…una dicció pausada i segura, d’aquelles que semblen xopes de veracitat sincera.” Llorenç Capdevila, Ànima de llop http://quaderndemots.blogspot.com/feeds/posts/default

  • Butllofant-se

    per

    en

    Butllofant-se (no existeix l’entrada en el Fabra) Butllofa bòrega que fa la pell com a conseqüència d’una cremada, del fregadís, etc. Pàg. 209 “-butllofant-se totes de pobles minúsculs que blanquejaven con grapadetes d’anissos-“ Víctor Català, Solitud http://quaderndemots.blogspot.com/feeds/posts/default

  • esqueix

    per

    en

    Esquei, rama esqueixada d’una planta i que s’enterra per la seva part  inferior en terra humida perquè hi arreli. “Caminaven en silenci, llançant a cada bleix blanques fumarades per nas i boca, que, com esqueixos de boira, els hi vagaven davant la cara…” (pàg. 183) Víctor Català – Solitud

  • fregadís

    Fregadís, fregament continu, reiterat, de dues coses, que es toquen, que l’una passa lliscant sobre l’altre. “Era de nit i els camps estaven en silenci. Només es percebia el fregadís nocturn de la naturalesa; l’aire, les fulles, els grills que no callaven…” (pàg. 482) Francesca Forrellad – La vostra sang