Categoria: Irène Némirovsky
-
Sang calenta
Som a començaments dels anys trenta en un poble del centre de França. Un home vell recorda. Després d’haver dut una vida viatgera, Silvio es manté al marge de tot i observa la comèdia humana que es desenvolupa als camps, la tranquil”litat de la vida dels pagesos. François i Hélène Érard també recorden: la seva…
-
El ball – Iréne Nèmirovsky
El llibre Títol original:Le bal, 1929 Títol Traducció:El ball, 1987 Columna Edicions S.A. Traduïda Lluís Comes i Arderiu, pàg. 71 “Els Kampf, uns nous rics parisencs que deuen el seu canvi d’estatus social a un cop de sort a la borsa, intenten introduir-se al món reservat als potentats amb pedigree. Antonoinette, la filla dels Krampf…
-
Vi de solitud
—
per
Amb quatre mots: narració autobiogràfica, freda i commovedora (prosa de qualitat al servei dels personatges, les descripcions i l’ambient) Recomanada per: tenia ganes de llegir algun altre llibre de l’autora després de Els gossos i els llops. El llibre Títol original: Le Vin de solitude, 1935 Títol Traducció: Vi de solitud, 2009 La Magrana. Traducció…
-
Els gossos i els llops
—
per
Irène Némirovsky (Kíev 1903-1942) Moltes vegades tinc la sensació que els llibres apareixen a escena –a la meva pantalla- com els bolets. De tant en tant, aquest llibre-bolets es repeteixen, i els blogs en parlen en un curt espai de temps, novetats, rellançaments o simples casualitats. Sempre hi ha llibres que em sedueixen, ja…